Ako ima nameru da postavi puno pitanja, može me izostaviti iz toga.
Jestli se chce vyptávat, mě z toho může vynechat.
Rekla je da æeš postavljati puno pitanja.
Sarah, řekla jsi jim o tom náhrdelníku?
Imamo toliko toga da isprièamo i ja imam puno pitanja.
Budeme si mít, o čem povídat. Mám mnoho otázek.
A sada imam puno pitanja da vam postavim, ali pretpostavljam da i vi imate puno da pitate mene.
Takže mám několik otázek. Potřebuju se vás zeptat, ale myslím si, že máte tisíce otázek, na které byste se chtěla zeptat mě.
Imamo puno pitanja, kao i vi, siguran sam.
Máme mnoho otázek a jsem si jistý, že vy také.
Siguran sam da imaš puno pitanja.
Podívejte, jsem si jistý, že máte hodně otázek.
Postavio je stvarno puno pitanja za slugu.
Na to že to je sluha, tak kladl ošklivě moc otázek.
Imao sam puno pitanja o Americi za Pierrea, ali želio sam biti ekspert, pa sam držao usta zatvorena i pokazao mu stvari koje sam znao.
Chtěl jsem se Pierra zeptat na hodně věcí o Americe, ale chtěl jsem ze sebe dělat experta, tak jsem byl zticha a jen jsem mu ukázal místa, který znám.
Ne volim ljude koji postavljaju puno pitanja kada nisam napravio ništa loše.
Nemám rád lidi, co se ptají na moc otázek když jsem nic špatného neudělal.
Postavljate puno pitanja za nekoga tko samo traži neku knjigu za èitanje.
Na někoho, kdo jen hledá knihu, máte moc otázek.
Pitaš me puno pitanja o Nateu, i ja te neæu pitati za Serenu.
Když se mě zeptáš stokrát na Nata,
Pokušala sam nauèiti bez ispitivnja puno pitanja.
Snažila jsem se něco naučit aniž bych se moc ptala.
Znam stvarno dobro mesto dole uz vodu, a imam i puno pitanja.
Znám skvělé místo, dole u řeky, a mám tak trochu...spoustu otázek
Ponekad je bolje ne postavljati puno pitanja.
Někdy je lepší se příliš neptat.
Znao je savršeno dobro da je cela ideja evolucije donela puno pitanja.
Dobře věděl, že celá myšlenka evoluce přináší spoustu otázek.
Luis, imala si puno pitanja o Mrlji.
Lois, měla jsi hodně otázek ohledně Skvrny.
A on nije postavljao puno pitanja, tako da...
A on nebyl z těch, kteří by se vyptávali, takže...
Ako je kompanija upravo otpustila polovinu svog osoblja, niko ne postavlja puno pitanja kada izgleda kao da je bivši zaposlenik provalio da bi napravio nered.
Pokud společnost právě propustila polovinu zaměstnanců, nikdo se moc nediví, že se nějaký bývalý zaměstananec rozhodl trochu pomstít.
Samo ih ne volim kada postavljaju puno pitanja.
Ne, já mám rád ženy. Jen nemám rád, když se ptají na hromadu otázek.
Ova stvar nas košta èitavo bogatstvo a s obje strane Atlantika imamo Vladu s puno pitanja.
Stojí to majlant a vlády na obou stranách Atlantiku se začínají vyptávat.
Persi neæe postavljati puno pitanja kada ovo bude imao.
Percy se nebude moc ptát, když bude mít tohle, dobře?
Verovatno æu imati puno pitanja buduæi da nikada ranije nisam gledao lakros.
Jak to? Pravděpodobně budu mít hodně otázek, vzhledem k tomu, že jsem lakros nikdy neviděl.
Nikita, znam da imaš puno pitanja.
Nikito, vím, že máš spoustu otázek.
Sigurno imaš puno pitanja, ali nažalost nemam puno vremena da odgovrim na njih.
Jsem si jistý, že máte hodně otázek, ale bohužel nemám čas na ně odpovědět.
Oni æe ti postaviti jako puno pitanja.
Budou se tě ptát na spoustu otázek.
Već si dosta toga shvatila, ali na puno pitanja ne znam odgovor.
Přišla jsi na to, jak to funguje. Nemůžu ti zodpovědět všechny otázky.
Mora da ima puno pitanja na koja želiš odgovor.
Musí existovat mnoho otázek, na které chcete znát odpověď.
Želiš da te pitam puno pitanja dok te nekom ne eksplodiraš?
To je to, co chceš? Abych prošel seznam otázek a sledoval, jestli tě některá spustí?
Ovaj se svjedok sjeèa da mu je prišao veliki kauboj koji je imao puno pitanja o Milleru.
Svědek si pamatuje, že jeden kovboj ho vyhledal, vyptával se na Millera.
U redu, dijete, sam dobio puno pitanja.
Tak dobrá, kluku, mám fůru otázek.
Mi ne tražimo puno pitanja o tome šta naši ljudi rade da... da se kroz dan.
Neptáme se, co naši lidé během dne dělají.
Dolazio je novinar "Tribuna." Imao je puno pitanja.
Byl tady reportér z Tribune. - Měl hodně otázek.
Imam tako puno pitanja koje bih im postavila.
Chci se zeptat na tolik věcí.
Ali nažalost, moram da ti postavim još puno pitanja za anketu o zadovoljstvu pacijenata.
Ale naneštěstí tady ještě mám spoustu otázek, na které se vás musím zeptat – v rámci průzkumu spokojenosti pacientů. – Jak dlouhé to je?
Puno pitanja bez odgovora ovde, tako mi se èini.
Vypadá to tu na hodně nezodpovězených otázek.
Znam da imaš tako puno pitanja, i želim da ti odgovorim na sve, ali...
Já... vím, že máš spoustu otázek.
Ja imam puno pitanja, ali je bolje da vi poènete.
Mám spoustu otázek, ale možná byste měl začít sám.
Postavljate puno pitanja, Vaše Velièanstvo, ali prosto je teško razmišljati u ovoj beživotnoj æeliji.
Vaše Veličenstvo, ptáte se na mnoho otázek, ale je těžké přemýšlet v takové nudné cele.
0.43781495094299s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?